199178, Санкт-Петербург,
12-я линия В.О., д. 13. Cт. м. «Вacилеостровская» |
Городская хроника 9 января 2018 Замахнемся на Ивлина нашего Во Объявлен XVIII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. Конкурс хоть и «Санкт-Петербургский» (и проводит его Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России), но по сути международный: конкурсные работы поступают со всей России и из других государств. Формальное условие всего одно: конкурсанту не должно быть больше 30 лет на момент подведения итогов конкурса (19 апреля 2018 г.). Проверить свои силы можно одновременно в нескольких разделах: английском, немецком, французском, (румынском) славянском (польский и чешский языки) и испанском. В заданиях предлагается перевод как технического текста (а это предполагает знание определенных правил), так и художественного - прозы или поэзии. Самая увесистая в этом году - испаноязычная номинация: можно перевести технический текст, можно посостязаться с прежними славными переводчиками Габриэля Гарсиа Маркеса и Федерико Гарсиа Лорки. «Английская» номинация, к слову, тоже требует определенной смелости: в качестве заданий предложены фрагменты из «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл и «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во, прежние переводы которых оценены огромной читательской аудиторией. Все подробности изложены на сайте Санкт-Петербургского регионального отделения Союза переводчиков России www.utr.spb.ru. Конкурс поддержали «Компания ЭГО Транслейтинг», филологический факультет СПбГУ и Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата. https://spbvedomosti.ru/news/gorod/gorodskaya_khronika_9_nbsp_yanvarya_nbsp_2018/?sphrase_id=1098087
ВНИМАНИЕ! Объявлен Восемнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России объявляет Восемнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu открытым. |
|||||||||
© 2012 ЧОУ ВО ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: высшее профессиональное образование, дополнительное профессиональное образование,
Использование любых материалов сайта в любом виде допускается только с письменногокурсы иностранных языков, курсы испанского языка, курсы итальянского языка, курсы переводчиков. Институт иностранных языков - высшее профессиональное образование, дополнительное профессиональное образование, курсы иностранных языков, курсы английского языка, курсы испанского языка, курсы итальянского языка, курсы переводчиков. согласия владельцев и при наличии явной ссылки на www.ifl.ru Все права защищены. (544) (standart) |